Svizzera, Liechtenstein
Switzerland, Liechtenstein
Switzerland, Liechtenstein
Colico, Passo Spluga, Vaduz, Bodensee, Zurich, Luzern, Interlaken, Bern, l.Neuchatel, Geneve
Premesse
Introduction
Introduction
Il ponte del primo maggio si avvicina. Posso poltrire tra le coltri ? Chiaramente no, il richiamo della strada è troppo forte, anche se il tempo per preparare un viaggio, seppur breve, è poco. Inizio a studiare un percorso; il tema dei precedenti viaggi è stato quello dei fiumi: l'Inn in Austria e Germania, il Danubio in Austria, Ungheria e Slovacchia, la Sava in Slovenia, il Vah in Slovacchia, la Vistola in Polonia. L'acqua ci è amica, e soprattutto è garanzia di strade pianeggianti (o almeno dovrebbe). Decido quindi che sarà ancora l'acqua a guidarmi e che la mia strada toccherà i maggiori laghi della confederazione elvetica.
con tante sorelle alla stazione di Berna...
with many sisters at Bern railway's station
incontri ravvicinati con alieni
aliens
bandiere
flags
Vado a letto con tutte queste cose che mi frullano per la testa e, incredibilmente, dormo tranquillo, cosa che in genere non succede mai prima di questi grandi eventi; a causa forse dell'entusiasmo, dell'ignoto che mi attende, dell'eccitazione, non so di che cosa, ma di solito dormo poco e male (fortunatamente la cosa non ha in genere alcuna conseguenza il giorno dopo sui pedali). Sabato mattina 28 aprile sveglia presto ma ancora ad un orario umano, mi preparo e prendo il treno che mi porta a Colico. Mi sento discretamente ma so che la grande montagna mi aspetta e non farà sconti. La salita allo Spluga è lunga e dai racconti letti in rete, scritti da chi l'ha già fatta, non è durissima, ma sono sempre 1800 metri di dislivello, che non sono nocciole... Incredibilmente invece via via che affronto la montagna le forze mi accompagnano, arriverò in cima senza problemi, solo un po' più lentamente del solito anche in considerazione del fatto che la bici è un po' carica, non molto dato che per soli quattro giorni ho ridotto il bagaglio a meno del minimo indispensabile. In cima al passo c'è la frontiera e inizia la grande avventura elvetica che mi porterà a toccare, attraverso paesaggi spettacolari e 12 laghi, piccoli e grandi:
- Bodensee (lago di Costanza)
- Zurichsee (lago di Zurigo)
- Zugersee (Zug)
- Vierwaldstattersee (Lucerna)
- Alpnachersee
- Sarnersee
- Lungerersee
- Brienzersee
- Thunersee
- Murtensee/Lac de Morat
- Lac de Neuchatel
- Leman (lago di Ginevra)
- Bern (BE)
- Graubunden (GR)
- Sankt Gallen (SG)
- Thurgau (TG)
- Zurich (ZH)
- Zug (ZG)
- Luzern (LU)
- Nidwalden (NW)
- Obwalden (OW)
- Fribourg (FR)
- Vaud (VD)
- Geneve (GE)
Switzerland is small but you should not underestimate it. I have 4 days, not very much time. The initial idea is covering about 600km, 150 per day; a good distance if total mileage is not too much. The previous experience thaught me that after first three days I need a rest day, after that I could run forever...
The Swiss lakes tour starts from Colico, the most northern city on the top of Como lake, not very far away from my place. The initial planning was to start from Chiavenna, that is the very beginning of Spluga pass ascent, but I should have taken a train too early so I decided to change. To be honest I was even not sure to begin the trip, because few days before I had made a training route in my area with a very short ascent that had unexpectedly exhausted all my energies. I was not able to recover until the day before Swiss tour.
Even worst, the first part of the tour was Spluga pass, 30km ascent up to 2113 meters above sea level, a "big mountain" and the first one of the "season".
I go to sleep with many thougths in mind and, incredibly, I sleep well, while usually I have troubled nights before such great events; maybe because of enthusiasm, or because the "unknown" is waiting for me, or because of excitement, I usually sleep short time and rather bad (though this has no consequences the day after on the byke).
Saturday April, 28th I wake up quite early, breakfast and I'm ready to take the train to Colico. I feel not bad but I know that the big mountain is waiting and will have no special treatment for me. Spluga pass ascent is long though not very hard (as far as I have read on reports before), but it is anyway 1800 meters !
After the first flat road from Colico to Chiavenna I begin facing the mountain. Incredibly, I can go without problems, just a little bit slower than usual also because of the bags that are actually not very heavy since I reduced my load at very minimum.
On the top of the mountain there is border with Switzerland so the great Swiss adventure starts, touching 12 lakes, small and large, running through spectacular landscapes.
Allenamento
Training
Training
Durante l'inverno 2006/2007 non ho praticamente mai smesso di allenarmi e nei 12 mesi precedenti ho totalizzato circa 10000km. Per la verità credo di averne fatti anche troppi e temo che la sensazione di fatica con difficile recupero che è tornata a periodi alterni per molti mesi a seguire sia stata consequenza anche di questo.
Tappe
Stages
Stages
Il viaggio è durato 4 giorni. La tabella riporta le località di partenza e arrivo di ciascuna tappa, la lunghezza della tappa, i km totali, il tempo in corsa e quello effettivamente impiegato (cioè incluse le soste), la velocità media, il dislivello totale e le condizioni meteorologiche della giornata. La lunghezza della tappa comprende eventuali deviazioni e la strada impiegata alla ricerca di un alloggio e altre cause che ne possono aver aumentato la lunghezza rispetto alla semplice distanza tra partenza e arrivo.
| N. | Data/Date | Partenza/Start | Arrivo/Arrival | Km | Km tot | Tempo corsa/effettivo Run/total time |
Media km/h Avg spd |
Disl.m./Height | Meteo |
| 1 | 28/4 | Colico | Meienfeld | 142.4 | 142.4 | 8:12/9:20 | 17.3 | 2407 | variabile, fresco changeable, fresh |
| 2 | 29/4 | Meienfeld | Thalwil | 186.1 | 328.5 | 7:58/9:41 | 23.3 | 1241 | fresco, sereno fresh, clear sky |
| 3 | 30/4 | Thalwil | Wichtrach | 162.4 | 409.9 | 7:64/10:06 | 20.5 | 1595 | fresco, nuvoloso fresh, cloudy |
| 4 | 30/4 | Wichtrach | Geneve | 187.7 | 678.6 | 8:46/10:25 | 21.4 | 1215 | temperato, sereno tempered, clear sky |
10 parole di...
10 words in...
10 words in...
In Svizzera si parla italiano, tedesco e francese. Di francese non so niente, per il tedesco me la cavo discretamente.
| Italiano | English | Tedesco/German |
| buongiorno | good morning | guten Tag |
| buonasera | good evening | guten Abend |
| si | yes | ja |
| no | no | nein |
| un'informazione prego... | an information please... | eine Information bitte... |
| la strada per...? | the road to ...? | die Strasse nach...? |
| destra | right | Rechts |
| sinistra | left | Links |
| sempre dritto | straight | immer geradeaus |
| grazie | thank you | danke |
| prego | your're welcome | bitte |
| acqua | water | Wasser |
| latte | milk | Milch |
| frutta | fruit | Obst |
| miele | honey | Honig |
| negozio | shop | Geschäft |
| hotel/pensione | hotel | Hotel/Pension/Gasthaus/Gasthof |
| camera | room | Zimmer |
| ristorante | restaurant | Restaurant |
Alla fine i km saranno 678 (6459 metri di dislivello) e si riveleranno abbastanza faticosi. Questo viaggio, per quanto breve, è stato fisicamente impegnativo e forse un po' tirato, però è stata una buona prova generale per il grande viaggio estivo nei Balcani, che comunque sarà molto più rilassato non avendo il tempo contato al limite come questa volta.